Tachibana Hokushi - untitled haiku (translated into English from the original Japanese)

yakeni keri / saredomo hana wa / chiri sumashi

My house burned down
But anyway, it was after
The flower petals had already fallen.

~*~


I think there are two common misconceptions about haiku written by the masters of the form. The first is that they are all solemn, serious or sad. The second is that they must be purely observational and about nature, with the responsibility for bringing emotion to them laid upon the reader. This blackly comedic one does a fine job of disproving both.
(will be screened)
(will be screened if not validated)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

.

Profile

nanila: me (Default)
Mad Scientess
May 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 312025

Most Popular Tags

Expand Cut Tags

No cut tags